Fluke-biomedical 190M Series User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Fluke-biomedical 190M Series. Fluke Biomedical 190M Series Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 172
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FBC-0029
April 2012, Rev. 1 (Italian)
© 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
190M Series Medical ScopeMeter
Fluke Biomedical 190M-2, 190M-4
Manuale d'Uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Summary of Contents

Page 1 - Manuale d'Uso

FBC-0029 April 2012, Rev. 1 (Italian) © 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Page 2

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso vi

Page 3

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 90 Uso del software FlukeView® per ScopeMeter Mediante il software FlukeView® per ScopeMeter è possi

Page 4 - CENTRI DI ASSISTENZA

91 Capitolo 6 Suggerimenti Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo riporta informazioni e suggerimenti su come utilizzare al meglio l

Page 5 - Titolo Pagina

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 92 A Figura 37. Collegamento alla sonda di tensione alta frequenza mediante molla di massa XW Avver

Page 6

Suggerimenti Uso degli ingressi isolati sospesi da terra indipendenti 6 93 XW Avvertenza Per evitare scosse elettriche, applicare nuovamente la

Page 7

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 94 possibilità di capacità parassita (vedere Figura 39, Figura 41, Figura 42 e Figura 43). Nota I ca

Page 8

Suggerimenti Uso degli ingressi isolati sospesi da terra indipendenti 6 95 Figura 40. Puntale MMOTION/MOTOR CONTROLLERDC BUSDC BUSDIGITALGROU

Page 9

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 96 ANALOG INPUT DIGITAL CONTROLLERANALOGGROUNDDIGITALGROUNDAD Figura 42. Collegamento corretto dei

Page 10 - Manuale d'Uso

Suggerimenti Uso del sostegno inclinato 6 97 Uso del sostegno inclinato Lo strumento di misura è dotato di un sostegno inclinato che permette l

Page 11 - Sicurezza

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 98 Collegamento della tracolla Lo strumento di misura è dotato di una tracolla. La figura seguente m

Page 12

Suggerimenti Scomparsa delle voci tasto e dei menu 6 99 Scomparsa delle voci tasto e dei menu È possibile chiudere un menu o nascondere una voce

Page 13

Sicurezza Introduzione W Avvertenza Prima di utilizzare questo strumento, leggere la sezione "Informazioni sulla sicurezza" nel presente c

Page 14

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 100 Regolazione del contrasto e della luminosità Per regolare il contrasto e la retroilluminazione,

Page 15 - XW Avvertenza

Suggerimenti Modifica di data e ora 6 101 Modifica di data e ora Lo strumento di misura è dotato di un orologio per la data e l'ora. Per im

Page 16

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 102 Nota Se l'adattatore di corrente è collegato, non si verifica alcuno spegnimento automatico

Page 17

Suggerimenti Risparmio della batteria 6 103 Impostazione del timer di spegnimento automatico del display Inizialmente, il timer di spegnimento a

Page 18

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 104 Modifica delle opzioni di Auto Set Con la procedura che segue, è possibile scegliere il modo di

Page 19

105 Capitolo 7 Manutenzione dello strumento di misura Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo illustra le procedure di base della m

Page 20

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 106 Pulizia dello strumento di misura XW Avvertenza Eliminare i segnali in ingresso prima di procede

Page 21 - Capitolo 1

Manutenzione dello strumento di misura Sostituzione del pacco batterie 7 107 Nota Anche se si lascia l'adattatore di corrente collegato per

Page 22

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 108 Figura 47. Sblocco del coperchio della batteria Figura 48. Rimozione del coperchio della b

Page 23 - Navigazione del menu

Manutenzione dello strumento di misura Taratura delle sonde di tensione 7 109 Figura 49. Rimozione della batteria Taratura delle sonde di tens

Page 24 - Illuminazione dei tasti

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 2 Contenuto del kit dello strumento di misura Nel kit dello strumento di misura sono contenuti i seg

Page 25 - Collegamenti in ingresso

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 110 Attenuation: 10:1 (Attenuazione: 10:1). 4 F3 Aprire di nuovo il menu PROBE ON A (sonda su a). 5

Page 26

Manutenzione dello strumento di misura Taratura delle sonde di tensione 7 111 Viene visualizzato un messaggio che chiede se si vuole avviare la

Page 27

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 112 Visualizzazione delle informazioni su versione e taratura È possibile visualizzare il numero di

Page 28

Manutenzione dello strumento di misura Ricambi e accessori 7 113 Ricambi e accessori Le tabelle seguenti elencano le parti sostituibili dall&apo

Page 29

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 114 Parti sostituibili (continua) Set di sonde di tensione (rosse, blu, grigie o verdi), progettate

Page 30

Manutenzione dello strumento di misura Ricambi e accessori 7 115 Parti sostituibili (continua) Batteria agli ioni di litio per il modello 190M-2

Page 31 - Congelamento della schermata

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 116 Accessori opzionali Articolo Codice ordine Set di prolunga per accessori per sonde Il set incl

Page 32 - Media rapida

Manutenzione dello strumento di misura Ricerca guasti 7 117 Ricerca guasti Lo strumento di misura si spegne dopo breve tempo • Le batterie potr

Page 33 - WAVEFORM OPTIONS

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 118 FlukeView non riconosce lo strumento di misura • Accertarsi che lo strumento di misura sia acce

Page 34

119 Capitolo 8 Specifiche Introduzione Caratteristiche prestazionali Fluke Biomedical garantisce le proprietà espresse in valori numerici entro la

Page 35 - AVERAGE (media)

Contenuto del kit dello strumento di misura 3 I modelli Medical ScopeMeter serie 190M comprendono i seguenti articoli: N. Descrizione 1 Kit

Page 36 - disturbate a pagina 29

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 120 Caratteristiche di sicurezza Lo strumento di misura è stato progettato e collaudato in conformit

Page 37 - INPUT A (ingresso

Specifiche Oscilloscopio 8 121 Oscilloscopio Ingressi isolati A,B, C e D (verticali) Numero di canali Fluke Biomedical 190M-2 ...

Page 38

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 122 Tabella 2. Lunghezza di registrazione (campionamenti/punti per ingresso) Modalità Individuazion

Page 39

Specifiche Oscilloscopio 8 123 Precisione della base dei tempi ... ±(100 ppm + 0,04 div) Trigger e ritardo Modalità di trigger ... Au

Page 40

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 124 Trigger su video Standard .. PAL, PAL+, NTSC, SECAM, Non interlacciato Modalità ... Linee, Se

Page 41

Specifiche Misurazioni automatiche con oscilloscopio 8 125 Misurazioni automatiche con oscilloscopio La precisione di tutte le misure è compresa

Page 42

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 126 Per frequenze più alte, l'abbassamento della frequenza dello strumento di misura inizia a i

Page 43 - NEW REFERENCE

Specifiche Misurazioni automatiche con oscilloscopio 8 127 Precisione da 1 Hz a piena ampiezza di banda ... ±(0,5 % +2 punti) (da 5 s/div a

Page 44 - Test passa/non passa

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 128 Potenza (A e B, C e D) Fattore di potenza ... rapporto tra Watt e VA Gam

Page 45

Specifiche Misure con misuratore per il modello 190M-4 8 129 Misure con misuratore per il modello 190M-4 Quattro delle misure automatiche con os

Page 46 - (modello 190M-4)

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 4 Informazioni sulla sicurezza: Leggere prima Prima di utilizzare lo strumento di misura, leggere tu

Page 47 - ADJUST REFERENCE

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 130 Ohm (Ω) Gamme ... 500,0 Ω, 5,000 kΩ, 50,00 kΩ, 500,0 kΩ, 5,00

Page 48

Specifiche Misure con misuratore per il modello 190M-2 8 131 Tensione c.a.+c.c. (a vero valore RMS) Gamme ... 500,0 mV, 5,000 V, 50,00 V, 500,

Page 49 - CAT II 1000V

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 132 Registratore TrendPlot (misuratore o oscilloscopio) Registratore che traccia un grafico di valor

Page 50

Specifiche Funzioni di zoom, ripetizione e cursori 8 133 Funzioni di zoom, ripetizione e cursori Zoom La funzione di zoom spazia da una panorami

Page 51 - PROBE (sonda di corrente)

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 134 Varie Display Area visualizzazione 126,8 x 88,4 mm (4,99 x 3,48 pollici) Risoluzione ...

Page 52 - (Automatico/Manuale)

Specifiche Varie 8 135 • 100 schermate oscilloscopio con 2/4 ingressi canale (ripetizione) Numero di memorie immagine schermata ...

Page 53

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 136 Caratteristiche ambientali Caratteristiche ambientali ... MIL-PRF-28800F, Classe 2 Temperatur

Page 54

Specifiche Sicurezza 8 137 Max. tensione di ingresso Posizione ingresso IEC 61010 Categoria di classificazione Ingresso A, B, (C, D) BNC di

Page 55 - Capitolo 2

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 138 MAX. INPUTVOLTAGE (Vrms)FREQUENCY (MHz)0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5125 10 20 50 100500200100502010

Page 56 - (TrendPlot™)

Specifiche Sonda 10:1 VPS410 8 139 Sonda 10:1 VPS410 Precisione Precisione della sonda quando regolata sullo strumento di misura: da c.c. a 20

Page 57 - RUN (esegui) per

Informazioni sulla sicurezza: Leggere prima 5 XW Avvertenza Per evitare scosse elettriche o incendi, utilizzare solo cavi di alimentazione e

Page 58 - RECORDER OPTIONS

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 140 Immunità elettromagnetica Gli strumenti di misura Fluke Biomedical serie 190M, compresi gli acc

Page 59 - (Scope Record)

Specifiche Immunità elettromagnetica 8 141 Tabella 6 Nessun disturbo visibile E= 1 V/m Gamma di frequenza da 2 GHz a 2,7 GHz Gamme da 500 mV a

Page 60 - NORMAL (normale)

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 142

Page 61 - EXT TRIGGER (in))

143 Indice —A— Accessori, 91, 113 Accoppiamento c.a., 26 Accoppiamento c.c., 26 Acquisizione di forme d'onda, 26 Acquisizione singola, 70 Adat

Page 62

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 144 immunità, 136 Congelamento della schermata, 21 Connect-and-View, 19, 65, 124 Conservazione, 106

Page 63 - Scope Record

Indice (continua) 145 Istogramma, 40 —L— Leggere variazioni, 46 Linee video, 75 Lingua, 99 Lingua di dialogo, 99 Lissajous, 29 Luce tasti, 14 Lu

Page 64

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 146 Pulizia, 106 —Q— Quadri video, 75 —R— Registratore, 132 Registrazione delle forme d'onda,

Page 65 - Capitolo 3

Indice (continua) 147 Tensione 10:1, 114 Tensione c.c. (V c.c.), 125, 130 Tensione di ingresso, 129 Tensione RMS, 125 Terra, 7 Test passa/non pa

Page 66 - Ripetizione fase per fase

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 148

Page 67 - REPLAY (ripetizione)

Appendici Appendice Titolo Pagina A Installazione dei driver USB ... A-1 B

Page 68 - Suggerimento

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 6 • Non applicare una tensione maggiore di quella nominale tra i terminali o tra un terminale e la t

Page 70

A-1 Appendice A Installazione dei driver USBIntroduzione I modelli Medical ScopeMeter serie 190M sono dotati di un'interfaccia USB (connettore

Page 71

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso A-2 Installazione dei driver USB Per installare i driver USB, procedere come segue: 1 Collegare lo

Page 72

Appendici Installazione dei driver USB A A-3 2 Nella finestra seguente, fare clic su "Next" (Avanti) per installare automaticamente i

Page 73

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso A-4 4 Completata la prima fase, l'installazione guidata nuovo hardware si avvia di nuovo per i

Page 74

Appendici Installazione dei driver USB A A-5 6 Per controllare che i driver siano caricati correttamente, collegare lo strumento di misura al c

Page 75 - Capitolo 4

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso A-6 Nota 1) A volte, il software applicativo potrebbe richiedere un numero di porta differente (ad

Page 76 - TRIGGER

B-1 Appendice B Scheda di sicurezza dei materiali (MSDS) del pacco batteriePacco batterie agli ioni di litio Contattare Fluke Biomedical per una sc

Page 77

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso B-2

Page 78

C-1 Appendice C Misure di sicurezza dello strumentoMemoria I modelli Fluke Biomedical Medical ScopeMeter serie 190M sono dotati dei seguenti dispo

Page 79 - Triggering sui fronti

Informazioni sulla sicurezza: Leggere prima 7 • Non lavorare da soli. • Attenersi alle disposizioni di sicurezza locali e nazionali. Utilizza

Page 80

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso C-2 interfaccia remota dedicati (utilizzabili solo dallo stabilimento Fluke). Il firmware strumento

Page 81

Appendici Misure di sicurezza dello strumento C C-3 3 Selezionare DELETE (ELIMINA) con i tasti freccia su/giù. 4 ENTER Premere ENTER (INVIO).

Page 82 - Triggering a N-cicli

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso C-4

Page 83 - (modello 190M-2)

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 8 Se le caratteristiche di sicurezza sono compromesse L'uso improprio dello strumento di misura

Page 84 - Triggering sui segnali video

Uso sicuro del pacco batterie agli ioni di litio 9 • Tenere il pacco batterie fuori dalla portata di bambini e animali. • Consultare un med

Page 85 - Triggering sugli impulsi

SCOPECURSORZOOMREPLAYMETER12313231SCOPEMETERRECORDERCURSORZOOMREPLAY

Page 86 - TRIGGER OPTIONS

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 10 • Non smontare o schiacciare i pacchi batterie. • Utilizzare la batteria solo per gli impieghi

Page 87

11 Capitolo 1 Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo fornisce un'intro

Page 88

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 12 Ripristino dello strumento di misura Se si desidera ripristinare lo strumento di misura alle impo

Page 89 - Uso della memoria e del PC

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Navigazione del menu 1 13 Navigazione del menu L'esempio che segue indica il modo in

Page 90 - USB stick

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 14 3a 3b ENTER Usare i tasti freccia blu per evidenziare la voce. Premere il tasto blu ENTER (invio

Page 91 - Salvataggio e richiamo

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Collegamenti in ingresso 1 15 A B C D Acceso: il tasto della gamma, il tasto di spostame

Page 92

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 16 Creazione di collegamenti in ingresso Per eseguire le misure con l'oscilloscopio, collegare

Page 93 - - premere

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Regolazione delle impostazioni del tipo di sonda 1 17 Regolazione delle impostazioni del t

Page 94 - .bmp (stampa)

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 18 Selezione di un canale di ingresso Per selezionare un canale di ingresso, procedere come segue: A

Page 95

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Visualizzazione di un segnale sconosciuto mediante Connect-and-View™ 1 19 Visualizzazione

Page 96 - Richiamo delle schermate con

GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Ogni prodotto Fluke Biomedical è garantito esente da difetti nei materiali e nella manodopera pe

Page 97

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 20 Utilizzare i tasti grigio chiaro RANGE (intervallo), TIME (ORA) e MOVE (sposta) sul fondo della t

Page 98

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Congelamento della schermata 1 21 3 F1 Selezionare il numero dati da visualizzare, ad esem

Page 99

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 22 Uso delle funzioni Average (Media), Persistence (Persistenza) e Glitch Capture (Cattura dei falsi

Page 100 - ScopeMeter

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Uso delle funzioni Average (Media), Persistence (Persistenza) e Glitch Capture (Cattura dei

Page 101 - Suggerimenti

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 24 4 ENTER Selezionare Digital Persistence: Short, Medium, Long o Infinite (Persistenza digitale:

Page 102 - XW Avvertenza

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Uso delle funzioni Average (Media), Persistence (Persistenza) e Glitch Capture (Cattura dei

Page 103

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 26 La cattura dei falsi segnali e la funzione di media non influiscono sull'ampiezza di banda.

Page 104

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Acquisizione di forme d'onda 1 27 segnale c.c. Per selezionare un accoppiamento c.a.,

Page 105

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 28 Sensibilità dell'ingresso variabile La sensibilità dell'ingresso variabile consente di

Page 106

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Acquisizione di forme d'onda 1 29 Presenza di forme d'onda disturbate Per soppri

Page 107 - Kensington

CENTRI DI ASSISTENZA Per trovare un centro di assistenza autorizzato, visitare il sito World Wide Web all'indirizzo: http://www.flukebiomed

Page 108 - Collegamento della tracolla

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 30 2 F4 Aprire il menu WAVEFORM OPTIONS (opzioni forma d'onda). 3 ENTER Passare a Waveform: (F

Page 109 - FRENCH (francese)

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Acquisizione di forme d'onda 1 31 Uso dello spettro della funzione matematica (FFT) L

Page 110

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 32 6 ENTER Selezionare Window: Auto (Visualizzazione automatica), Hanning, Hamming o None (nessuna

Page 111 - Risparmio della batteria

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Acquisizione di forme d'onda 1 33 Comparazione di forme d'onda È possibile visua

Page 112 - OPTIONS (opzioni risparmio

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 34 5 Selezionare l'ampiezza di un inviluppo supplementare da aggiungere alla forma d'on

Page 113

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Analisi delle forme d'onda 1 35 Per utilizzare la funzione Pass - Fail (Passa - Non p

Page 114

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 36 Misurazioni automatiche con misuratore (modello 190M-4) Lo strumento di misura offre un'ampi

Page 115 - Capitolo 7

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Misurazioni automatiche con misuratore (modello 190M-4) 1 37 Figura 12. Schermata del mis

Page 116 - WAttenzione

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 38 4 Misurare la tensione da confrontare con il valore di riferimento. A questo punto, il dato vis

Page 117 - WAvvertenza

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Esecuzione delle misure con multimetro (modello 190M-2) 1 39 Esecuzione delle misure con m

Page 118

i Indice Titolo Pagina Sicurezza ...

Page 119 - PROBE ON A (sonda

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 40 Il valore del resistore viene visualizzato in ohm. Controllare inoltre che venga visualizzato l&a

Page 120 - PROBE ON A

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Esecuzione delle misure con multimetro (modello 190M-2) 1 41 Figura 16. Impostazione del

Page 121

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 42 Selezione degli intervalli Auto/Manual (Automatico/Manuale) Per attivare l'intervallo manual

Page 122

Utilizzo delle funzioni di oscilloscopio e misuratore Esecuzione delle misure con multimetro (modello 190M-2) 1 43 4 Misurare la tensione da co

Page 123 - Ricambi e accessori

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 44

Page 124

45 Capitolo 2 Uso delle funzioni del registratore Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo fornisce un'introduzione fase per fase

Page 125

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 46 Tracciamento delle misure nel tempo (TrendPlot™) La funzione TrendPlot serve a tracciare i grafic

Page 126 - Accessori opzionali

Uso delle funzioni del registratore Tracciamento delle misure nel tempo (TrendPlot™) 2 47 Figura 20. Lettura di TrendPlot Nota Quando si esegu

Page 127 - Ricerca guasti

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 48 Visualizzazione dei dati registrati In modalità normale (NORMAL), sulla schermata appaiono soltan

Page 128

Uso delle funzioni del registratore Registrazione delle forme d'onda dell'oscilloscopio nella memoria estesa (Scope Record) 2 49 Regis

Page 129 - Specifiche

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso ii Regolazione delle impostazioni del tipo di sonda ...

Page 130

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 50 • Lo stato sul fondo della schermata, che include l'impostazione tempo/div unitamente all&a

Page 131 - Oscilloscopio

Uso delle funzioni del registratore Registrazione delle forme d'onda dell'oscilloscopio nella memoria estesa (Scope Record) 2 51 Uso d

Page 132 - Individuazione falso segnale

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 52 4 Applicare il segnale da registrare agli ingressi BNC. 5 F1 Arrestare la registrazione per sblo

Page 133 - Trigger sui fronti

Uso delle funzioni del registratore Analisi di una funzione TrendPlot o Scope Record 2 53 10 ENTER Selezionare il livello di trigger 0,12V o 1,2

Page 134 - Auto Set continuo

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 54

Page 135 - Misurazioni automatiche con

55 Capitolo 3 Uso delle funzioni Replay, Zoom e Cursors Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo indica le capacità delle funzioni di

Page 136 - Frequenza (Hz)

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 56 Ripetizione fase per fase Per scorrere attraverso le ultime schermate dell'oscilloscopio, pr

Page 137

Uso delle funzioni Replay, Zoom e Cursors Ripetizione delle ultime 100 schermate dell'oscilloscopio 3 57 Ripetizione continua È possibile

Page 138

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 58 Ingrandimento con zoom di una forma d'onda Per ottenere una visualizzazione più dettagliata

Page 139 - Dati generici

Uso delle funzioni Replay, Zoom e Cursors Esecuzione delle misure con i cursori 3 59 Verificare che sulla parte inferiore dell'area della

Page 140

Indice (continua) iii Triggering sulle forme d'onda ...

Page 141

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 60 Figura 25. Misura della tensione con i cursori La schermata indica la differenza di tensione tra

Page 142 - Registratore

Uso delle funzioni Replay, Zoom e Cursors Esecuzione delle misure con i cursori 3 61 Figura 26. Misura temporale con i cursori 8 Spostare il

Page 143 - Misure con cursore

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 62 Uso di cursori su misure dello spettro Per eseguire una misura con cursore su uno spettro, proced

Page 144 - Memoria interna

Uso delle funzioni Replay, Zoom e Cursors Esecuzione delle misure con i cursori 3 63 7 Spostare il cursore inferiore sullo 0% dell'altezz

Page 145 - Porte di interfaccia

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 64

Page 146 - Sicurezza

65 Capitolo 4 Triggering sulle forme d'onda Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo fornisce un'introduzione alle funzioni

Page 147

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 66 Impostazione del livello di trigger e dell'inclinazione La funzione Connect-and-View™ abilit

Page 148 - FREQUENCY (kHz)

Triggering sulle forme d'onda Uso del ritardo di trigger o del pre-trigger 4 67 Figura 28. Schermata completa delle informazioni di trigge

Page 149 - Sonda 10:1 VPS410

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 68 Ciò significa che l'ingresso A viene utilizzato come sorgente di trigger con inclinazione po

Page 150 - Immunità elettromagnetica

Triggering sulle forme d'onda Triggering sui fronti 4 69 Se l'intervallo di frequenza del triggering automatico è > 15 Hz, la funzi

Page 151

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso iv Risparmio della batteria ...

Page 152

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 70 Selezionando Free Run (Esecuzione libera), lo strumento di misura aggiorna le schermate anche in

Page 153

Triggering sulle forme d'onda Triggering sui fronti 4 71 4 ENTER Selezionare Single Shot (Acquisizione singola). Sulla parte superiore del

Page 154

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 72 Triggering a N-cicli Il triggering a N-cicli consente di creare un'immagine stabile, ad esem

Page 155 - Indice

Triggering sulle forme d'onda Triggering su forme d'onda esterne (modello 190M-2) 4 73 Triggering su forme d'onda esterne (modell

Page 156

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 74 Triggering sui segnali video Per eseguire il trigger su un segnale video, selezionare innanzitutt

Page 157

Triggering sulle forme d'onda Triggering sugli impulsi 4 75 Triggering su quadri video Utilizzare FIELD 1 (CAMPO 1) o FIELD 2 (CAMPO 2) per

Page 158

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 76 Rilevamento degli impulsi stretti Per impostare lo strumento di misura in modo che esegua il trig

Page 159 - Appendici

Triggering sulle forme d'onda Triggering sugli impulsi 4 77 Suggerimento Lo strumento di misura registra tutte le schermate con trigger pre

Page 160

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 78 4 ENTER Selezionare l'icona impulso positivo per eseguire il trigger su un impulso positivo,

Page 161 - Installazione dei driver USB

79 Capitolo 5 Uso della memoria e del PC Informazioni sul presente capitolo Il presente capitolo fornisce un'introduzione fase per fase alle fun

Page 162

Indice (continua) v Certificazioni ... 1

Page 163

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 80 USB stick Figura 35. Connessioni USB dello strumento di misura Salvataggio e richiamo È possibil

Page 164

Uso della memoria e del PC Salvataggio e richiamo 5 81 I dati dello strumento non salvati sono memorizzati nella RAM e verranno conservati per a

Page 165

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 82 Da questo punto la schermata è bloccata. 2 F1 Aprire il menu SAVE (salva). Osservare il numero

Page 166

Uso della memoria e del PC Salvataggio e richiamo 5 83 Tutte le memorie in uso Se non sono disponibili posizioni di memoria libere, viene visual

Page 167 - Appendice B

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 84 9 ENTER Evidenziare SET DEFAULT (IMPOSTA PREDEFINITO) per salvare il nuovo nome predefinito. 10 E

Page 168

Uso della memoria e del PC Salvataggio e richiamo 5 85 - premere F3, quindi eliminare una o più posizioni di memoria e salvare nuovamente. Se si

Page 169 - Appendice C

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 86 Richiamo delle schermate con impostazioni associate Per richiamare una posizione screen+setup (sc

Page 170

Uso della memoria e del PC Salvataggio e richiamo 5 87 6 Selezionare il file da richiamare. 7 ENTER Richiamare l'impostazione selezionata.

Page 171

190M Series Medical ScopeMeter Manuale d'Uso 88 Ridenominazione dei file delle schermate e dei file di impostazione memorizzati Per modificare il

Page 172

Uso della memoria e del PC Salvataggio e richiamo 5 89 Copia-Spostamento dei file delle schermate e dei file di impostazione memorizzati È possi

Comments to this Manuals

No comments