Fluke-biomedical ESA612 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Fluke-biomedical ESA612. Fluke Biomedical ESA612 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mode d'emploi

March 2009, Rev. 2, 3/13 (French) © 2009, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All produ

Page 2

ESA612 Mode d'emploi iv

Page 3

v Liste des tableaux Tableaux Titre Page 1. Symboles ...

Page 4

ESA612 Mode d'emploi vi

Page 5 - ATTENTION

vii Liste des figures Figure Titre Page 1. Connexions et commandes de la face avant ...

Page 6 - Site de fabrication

ESA612 Mode d'emploi viii 18. Menu principal du courant de fuite ...

Page 7 - Table des matières

1 Electrical Safety Analyzer Introduction L’analyseur de sécurité électrique Fluke Biomedical ESA612 (ci-après l’analyseur) est un analyseur compact

Page 8

ESA612 Mode d'emploi 2 Tableau 1. Symboles Symbole Description  Informations importantes ; se reporter au manuel  Tension dangereuse  Conform

Page 9 - Contents (continued)

Electrical Safety Analyzer Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité Un message Avertissement identifie les conditions ou les pratiques suscep

Page 10

ESA612 Mode d'emploi 4 • L’analyseur doit être correctement mis à la terre. Utiliser uniquement une prise électrique munie d’un contact de prote

Page 11 - Liste des tableaux

Electrical Safety Analyzer Déballage de l’analyseur 5 Il s'adresse aux techniciens formés aux dispositifs biomédicaux aptes à effectuer des c

Page 12

Garantie et prise en charge de l’appareil Fluke Biomedical garantit l’absence de vice de matériaux et de fabrication de cet instrument pendant une p

Page 13 - Liste des figures

ESA612 Mode d'emploi 6 Apprentissage de l’instrument La figure 1 et le tableau 2 décrivent les branchements et les commandes du panneau avant de

Page 14

Electrical Safety Analyzer Apprentissage de l’instrument 7 Article Nom Description 5 Bouton Test Lance les tests sélectionnés.6 Bouton Save Enre

Page 15 - Electrical Safety Analyzer

ESA612 Mode d'emploi 8 La figure 2 et le tableau 3 décrivent les branchements latéraux et du panneau supérieur de l'analyseur. TESTRALL LA R

Page 16

Electrical Safety Analyzer Apprentissage de l’instrument 9 Tableau 3. Branchements latéraux et du panneau supérieur Article Nom Description 1 Pri

Page 17 - Consignes de sécurité

ESA612 Mode d'emploi 10 Transport de l'appareil Pour déplacer l'analyseur, utilisez la poignée du capot inférieur pour le tenir. Report

Page 18 - Usage prévu

Electrical Safety Analyzer Branchement d’un appareil testé à l’analyseur 11 Branchement d’un appareil testé à l’analyseur L’appareil testé (DUT) p

Page 19 - Déballage de l’analyseur

ESA612 Mode d'emploi 12 TESTRALLLARLV1RFLNC1Vers la terre de protection ou toute surface conductrice apparente de l'enveloppe Branchez leESA

Page 20

Electrical Safety Analyzer Accès aux fonctions de l’analyseur 13 Pendant l’auto-diagnostic, l’analyseur vérifie son entrée secteur c.a. pour la po

Page 21 - Electrical Safety Analyzer

ESA612 Mode d'emploi 14 La figure 5 montre que la polarité peut être réglé sur normal, inversé ou désactivé. Le neutre est réglable sur fermé ou

Page 22

Electrical Safety Analyzer Configuration de l'analyseur 15 5. Appuyez sur la touche de fonction Done (Terminé) pour quitter la fonction de

Page 23

Avis Tous droits réservés  Copyright 2009, 2013 Fluke Biomedical. Toute reproduction, transmission, transcription, stockage dans un système d’extr

Page 24 - Transport de l'appareil

ESA612 Mode d'emploi 16 Affichage de la mémoire Pour en savoir plus sur la visualisation de la mémoire et la façon de stocker des données dans l&

Page 25

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 17 6. Une fois la norme souhaitée affichée, appuyez sur la touche de foncti

Page 26

ESA612 Mode d'emploi 18 Pour effectuer un test de résistance du fil de terre : 1. Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’appareil testé est

Page 27

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 19 Il faut relever une valeur à faible résistance pour confirmer la connexio

Page 28

ESA612 Mode d'emploi 20 TESTRALLLARLV1RFLNC1Vers la terre de protection ou toute surfaceconductrice apparente de l'enveloppe Connecter le câ

Page 29

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 21 Tableau 4. Abréviations des schémas Abréviations Signification MD Appare

Page 30 - Réglage de la limite GFCI

ESA612 Mode d'emploi 22 MD CORDON DE MESURE PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE FE PE DUT_L2 DUT_L1 APPAREIL TESTE PARTIE APPLIQUEE TERRE DEBRANCHEE fax26

Page 31

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 23 Exécution d'un test de résistance d'isolement Les cinq tests de

Page 32

ESA612 Mode d'emploi 24 MD PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE APPAREIL TESTE PARTIE APPLIQUEE fax17.eps Figure 13. Schéma du test de rés

Page 33

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 25 MD PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE APPAREIL TESTE PARTIE APPLI

Page 34

Règlements et conditions standard : Remboursements et soldes crédités Seuls les produits dotés de numéros série et leurs accessoires (c.-à-d. les prod

Page 35

ESA612 Mode d'emploi 26 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE PARTIE CONDUCTRICE APPAREIL TESTE PARTIE APPLIQUEE fax19.eps Figure 15. Schéma du test d&apos

Page 36

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 27 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE CORDON DE MESURE PARTIE CONDUCTRICE APPAREIL T

Page 37

ESA612 Mode d'emploi 28 MD PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE APPAREIL TESTE PARTIE APPLIQUEE CORDON DE MESURE fax21.eps Figure 17. Sché

Page 38

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 29 Exécution d'un test de consommation Pour mesurer le courant consommé

Page 39

ESA612 Mode d'emploi 30 fis117.jpg Figure 18. Menu principal du courant de fuite Remarque L'affichage de la figure représente le menu prin

Page 40

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 31 Les conditions suivantes s'appliquent à la prise pendant l'exéc

Page 41

ESA612 Mode d'emploi 32 PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE PARTIE APPLIQUEE DEBRANCHEE PE L2 DUT_L2 DUT_L1 SECTEUR L1 TERRE DEBRANCHEE L2 DEBRANCHEE REV P

Page 42

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 33 Exécution d'un test de fuite Châssis (Enceinte) Remarque Le test de

Page 43

ESA612 Mode d'emploi 34 PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE PARTIE APPLIQUEE DEBRANCHEE CORDON DE MESURE PE L2 DUT_L2 DUT_L1 SECTEUR L1 TERRE DEBRANCHEE SE

Page 44

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 35 Exécution d'un test de fuite Câble à la terre (Patient) Remarque Le

Page 45

Renvois pour un remboursement/solde crédité partiels : Chaque produit renvoyé pour un remboursement/solde crédité doit être accompagné d’un numéro

Page 46

ESA612 Mode d'emploi 36 SELECTION DE CORDON RELAIS*RELAIS DE SÉLECTION DE FIL DE TERRE (À DISTANCE SEULEMENT)PARTIE CONDUCTRICEDUT_PEPEPEL2DUT_L2

Page 47

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 37 Exécution des tests de courant de fuite Câble à câble (Auxiliaire patient

Page 48

ESA612 Mode d'emploi 38 Remarque Si le branchement à l'analyseur compte plus de cinq parties appliquées, reportez-vous à la section consacré

Page 49

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 39 + SELECTION DE CORDON RELAIS*- SELECTION DE CORDON RELAIS*PARTIE CONDUCTR

Page 50

ESA612 Mode d'emploi 40 Les conditions suivantes s'appliquent à la prise pendant l'exécution de ce test : • Polarité normale • Polarit

Page 51

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 41 Les conditions suivantes s'appliquent à la prise pendant l'exéc

Page 52

ESA612 Mode d'emploi 42 DUT_PEPEL2DUT_L2DUT_L1SECTEURL1SECTEUR SOUS TENSIONREVPOLMAPREVMDTRANSFORMATEUR MAP (D'ISOLEMENT)FERELAIS DE SÉLECTI

Page 53

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 43 Exécution d'un test de fuite sur les équipements alternatifs Remarqu

Page 54

ESA612 Mode d'emploi 44 Exécution d'un test de fuite au niveau des parties appliquées alternatives Remarque Le test de fuite au niveau des p

Page 55

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 45 DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE PE DEBRANCHE MD PARTIE CONDUCTRICE APPAREIL TESTE

Page 56

des blessures encourues qui relèveraient de modifications non autorisées de l’équipement. Restrictions et responsabilités Les informations contenues

Page 57

ESA612 Mode d'emploi 46 Pour exécuter un test de fuite au niveau des parties appliquées alternatives : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur la touch

Page 58

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 47 Les conditions suivantes s'appliquent à la prise pendant l'exéc

Page 59

ESA612 Mode d'emploi 48 PARTIE CONDUCTRICEDUT_PEDUT_L2DUT_L1FEAPPAREIL TESTEPARTIE APPLIQUÉERELAIS DE SÉLECTION DE FILS**Les fils non sélectionné

Page 60

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 49 Exécution d'un test de fuite directe sur les parties appliquées : Re

Page 61

ESA612 Mode d'emploi 50 PARTIE CONDUCTRICE DUT_PE L2 DUT_L2 DUT_L1 SECTEUR L1 L2 DEBRANCHE SECTEUR SOUS TENSION REV POL PE DEBRANCHE CORDON DE ME

Page 62 - sont ouverts

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 51 RELAIS DE SÉLECTION DE FILS**Les fils non sélectionnés sont ouverts.PARTI

Page 63

ESA612 Mode d'emploi 52 Exécution d'un test de courant de fuite différentiel Remarque Le test de courant de fuite différentiel est disponibl

Page 64

Electrical Safety Analyzer Exécution des tests de sécurité électrique 53 PARTIE CONDUCTRICEDUT_PEPEL2DUT_L2DUT_L1SECTEURL1TERRECORDON DE MESURESEC

Page 65

ESA612 Mode d'emploi 54 Utilisation de l'adaptateur 1 à 10 L'adaptateur 1 à 10 est un accessoire disponible en option, conçu pour augme

Page 66

Electrical Safety Analyzer Utilisation de l'adaptateur 1 à 10 55 OFFDEFIBPACERN'utilisez des cordons court-circuités que pour une vérif

Page 67

i Table des matières Titre Page Introduction ...

Page 68

ESA612 Mode d'emploi 56 Lors d'un test de parties appliquées selon la norme AAMI/NFPA-99, les branchements normaux RA, LL, LA et RL sont éta

Page 69

Electrical Safety Analyzer Utilisation de l'adaptateur 1 à 10 57 ESA612Moniteur ECGN'utilisez des cordons court-circuités que pour une v

Page 70

ESA612 Mode d'emploi 58 Mesures d'un point à un autre L'analyseur peut procéder à des mesures de tension, de résistance et de faible in

Page 71

Electrical Safety Analyzer Simulation des formes d'ondes ECG 59 Mesures de courant L'analyseur peut procéder à des mesures de courant c.

Page 72 - Mesures de résistance

ESA612 Mode d'emploi 60 Une boîte de défilement munie de  apparaît au-dessus de la touche de fonction. Utilisez  ou  pour faire défiler les di

Page 73 - Mesures de courant

Electrical Safety Analyzer Simulation des formes d'ondes ECG 61 TESTRA LLLARLV1RFL NC1RALL LA RLV1RFLNC1BJ2ECGAdaptateurMoniteur ECG fit115.e

Page 74

ESA612 Mode d'emploi 62 Utilisation de la mémoire La mémoire persistante de l'analyseur permet de stocker jusqu'à 500 mesures ou inform

Page 75

Electrical Safety Analyzer Utilisation de la mémoire 63 fis114.bmp Figure 35. Écran de saisie de l'ID d'enregistrement de test 8. Aprè

Page 76 - Utilisation de la mémoire

ESA612 Mode d'emploi 64 3. Appuyez sur la touche de fonction View Memory (Afficher la mémoire). 4. Sélectionnez l'enregistrement de test so

Page 77 - Utilisation de la mémoire

Electrical Safety Analyzer Entretien 65 tester les éléments utilisés par le logiciel Ansur. Ceci permet d'utiliser la même interface utilisat

Page 78

ESA612 Mode d'emploi ii Exécution des tests de sécurité électrique ... 16 Dé

Page 79 - Entretien

ESA612 Mode d'emploi 66 Pour tester les fusibles, reportez-vous à la figure et procédez comme suit : 1. Tournez le dessous de l'analyseur

Page 80

Electrical Safety Analyzer Nettoyage de l'analyseur 67 Nettoyage de l'analyseur  Avertissement Pour éviter les chocs électriques, ne p

Page 81

ESA612 Mode d'emploi 68 Pièces de rechange Le tableau contient la liste des pièces de rechange de l'analyseur. Tableau 6. Pièces remplaçabl

Page 82 - Pièces de rechange

Electrical Safety Analyzer Pièces de rechange 69 Tableau . Pièces de rechange (suite) Article Réf. Fluke Sacoche de transport 2248650 Câble de tra

Page 83 - Pièces de rechange

ESA612 Mode d'emploi 70 Accessoires Le tableau contient la liste des accessoires de l’analyseur. Tableau 7. Accessoires Article Réf. Fluke Cord

Page 84 - Accessoires

Electrical Safety Analyzer Caractéristiques générales 71 Caractéristiques générales Température Fonctionnement ...

Page 85 - Caractéristiques générales

ESA612 Mode d'emploi 72 Caractéristiques détaillées Sélections standard de test ... ANSI/AAMI ES-1, IEC62353, I

Page 86 - Caractéristiques détaillées

Electrical Safety Analyzer Caractéristiques détaillées 73 Facteur de crête ... ≤3 Gammes ...

Page 87

ESA612 Mode d'emploi 74 Précision ..... ±(10 % de la lecture + (2 comptes ou 20 A, selon

Page 88

Contents (continued) iii Entretien ...........................

Comments to this Manuals

No comments