Fluke-biomedical ESA620 User Manual Page 66

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 65
ESA620
Mode d'emploi
52
Contrôle de l'analyseur à distance
Le logiciel d'automatisation des tests Fluke Biomedical
Ansur assure une stratégie reposant sur des solutions
pour réaliser les tests sur l'appareil médical testé. Ansur
aide à créer un travail standardisé sur un
gabarit/séquence de test (en fonction d'une procédure
écrite par l'utilisateur) et intègre tous les résultats du test
dans un rapport qui peut être imprimé ou archivé. Ansur
permet d'effectuer des comparaisons automatiques par
rapport aux limites de la norme sélectionnée pour
signaler des résultats d'échec ou corrects. Ansur gère les
procédures de test en permettant des séquences de test
visuelles automatiques et manuelles.
Le logiciel fonctionne en symbiose avec les analyseurs
et simulateurs Fluke Biomedical, créant une intégration
complètement transparente.
Inspections visuelles
Entretien préventif
Procédures de fonctionnement
Tests de performance
Tests de sécurité
Le logiciel Ansur utilise des modules plug-in compatibles
avec un large éventail d'instruments Fluke Biomedical. Le
module plugin est une interface logicielle du programme
de test Ansur. Les modules plugin sont des accessoires
vendus en option. Les modules plugin permettent de
tester les éléments utilisés par le logiciel Ansur. Ceci
permet d'utiliser la même interface utilisateur pour tous
les analyseurs et simulateurs pris en charge par le
module plugin Ansur.
Après l'acquisition d'un nouvel analyseur ou simulateur
Fluke Biomedical, il suffit de mettre à niveau le logiciel
Ansur en installant le nouveau module plugin. Chaque
module plug-in ne fonctionne qu'avec les options et
fonctionnalités nécessaires à l'instrument testé.
Entretien
L’analyseur n’a pas besoin d’un entretien ou de soins
particuliers. Traitez-le toutefois avec les précautions
requises par un instrument de mesure étalonné. Evitez
toute chute ou d’autres manipulations mécaniques
susceptibles de décaler ses paramètres étalonnés.
Page view 65
1 2 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75 76

Comments to this Manuals

No comments