FBC-0028 January 2008, Rev. 2, 3/13 (German) © 2008, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice
ESA620 Bedienungshandbuch iv
v Tabellen Tabelle Titel Seite 1. Symbole ...
ESA620 Bedienungshandbuch vi
vii Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite 1. Bedienelemente und Anschlüsse ...
ESA620 Bedienungshandbuch viii 16. Hauptleitung zu nicht-geerdeten zugänglichen leitfähigen Punkten - Schaltbild ... 27 17. Anw
1 Electrical Safety Analyzer Einführung Der Fluke Biomedical ESA620 Elektrischer Sicherheitstester (hiernach „Tester“ genannt) ist ein funktionsreiche
ESA620 Bedienungshandbuch 2 Tabelle 1. Symbole Symbol Beschreibung Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch. Gefährliche Spannungen. Risik
Electrical Safety Analyzer Sicherheitsinformation 3 Sicherheitsinformation Warnung identifiziert in diesem Handbuch Bedingungen und Verfahrensweis
ESA620 Bedienungshandbuch 4 • Der Tester muss ordnungsgemäß geerdet sein. Ausschließlich eine Steckdose verwenden, die über einen Erdkontakt verfügt.
Electrical Safety Analyzer Auspacken des Testers 5 Auspacken des Testers Alle Artikel sorgfältig aus der Schachtel herausnehmen und prüfen, ob fol
Garantie und Produktunterstützung Fluke Biomedical gewährleistet, dass dieses Gerät für den Zeitraum von einem Jahr, ab ursprünglichem Kaufdatum frei
ESA620 Bedienungshandbuch 6 Messgeräteübersicht Abbildung 1 und Tabelle 2 beschreiben die oberen Bedienelemente und die Anschlüsse des Testers. POLAR
Electrical Safety Analyzer Messgeräteübersicht 7 Tabelle 2. Bedienelemente und Anschlüsse Nr. Bezeichnung Beschreibung 1 EKG/Anwendungsteile-Klem
ESA620 Bedienungshandbuch 8 Abbildung 2 und Tabelle 3 beschreiben die rückseitigen Anschlüsse des Testers. 1243 faw01.eps Abbildung 2. Anschlüsse auf
Electrical Safety Analyzer Messgeräteübersicht 9 Tabelle 3. Anschlüsse auf der Rückseite Nr. Bezeichnung Beschreibung 1 Netzschalter (Wechselstro
ESA620 Bedienungshandbuch 10 Anschließen an Netzstrom Warnung Zur Vermeidung der Stromschlaggefahr und für ordnungsgemäßen Testerbetrieb das werksei
Electrical Safety Analyzer Einschalten des Testers 11 Zu Schutzerde oder Gehäuse faz03.eps Abbildung 4. DUT-Verbindungen zum Tester
ESA620 Bedienungshandbuch 12 Während des Selbsttests prüft der Tester seinen Netzeingang auf korrekte Polarität, Erdungsintegrität und Spannungspegel.
Electrical Safety Analyzer Einrichten des Testers 13 faw13.eps Abbildung 6. Setup-Menü Die Setup-Parameter sind in sechs Kategorien aufgeteilt: I
ESA620 Bedienungshandbuch 14 Zu Schutzerde oder Gehäuse faz12.eps Abbildung 7. 2-Draht-Erdwiderstandsmessung - Verbindungen
Electrical Safety Analyzer Einrichten des Testers 15 Zu Schutzerde oder GehäuseKelvin-Messleitung faz11.eps Abbildung 8. 4-Draht-Erdwiderstandsmes
Hinweise Alle Rechte vorbehalten Copyright 2008, 2013, Fluke Biomedical. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung von Fluke Bi
ESA620 Bedienungshandbuch 16 Einstellen der Polaritätsumschaltverzögerung Für das Umschalten der Polarität des Testanschlusses des Testers kann eine V
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 17 Abschnitte beschreiben die verschiedenen Tests und wie diese mit den Test
ESA620 Bedienungshandbuch 18 Durchführung eines Hauptleitungsspannungstests (Mains Voltage) Der Haupleitungsspannungstest misst die Spannung des Netze
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 19 Durchführen eines Schutzerdewiderstandstests: 1. Sicherstellen, dass das
ESA620 Bedienungshandbuch 20 Für Tests mit einem >10-A-Teststrom: 3. Falls nicht bereits ausgewählt, drücken Sie den Softkey High (Hoch). 4. dr
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 21 Tabelle 4. Schema-Abkürzungen Abkürzung Bedeutung MD Messgerät FE Functi
ESA620 Bedienungshandbuch 22 MD MESSLEITUNG DUT_PE FE PE DUT_L2 DUT_L1 ERDUNG OFFEN LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz26.eps Abbildun
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 23 Durchführen eines Isolierungswiderstandstests (Insulation Resistance) Die
ESA620 Bedienungshandbuch 24 MD LEITENDES TEIL DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz17.eps Abbildung 13. Hauptleitungen zu Anwe
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 25 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL
Rücksendungen und Reparaturen Rücksendeverfahren Alle Teile und Artikel, die zurückgesendet werden (einschließlich Rücksendungen für Garantieansprüche
ESA620 Bedienungshandbuch 26 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz19.eps Abbildung 15. Hauptleitungen zu Anwe
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 27 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE MESSLEITUNG LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT
ESA620 Bedienungshandbuch 28 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE MESSLEITUNG LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz21.eps Abbildung 17. Anwendungs
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 29 Durchführen eines Stromverbrauchstests Um den durch das DUT verbrauchten
ESA620 Bedienungshandbuch 30 faw16.eps Abbildung 18. Ableitstrom-Hauptmenü Hinweis Abbildung 18 zeigt das Ableitstrom-Hauptmenü, wenn IEC60601 als St
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 31 DUT_PE ANWEND.-TEIL OFFEN PE L2 DUT_L2 DUT_L1 HAUPTLEITUNG L1 ERDUNG OFFE
ESA620 Bedienungshandbuch 32 Durchführen eines Gehäuseableitstromtests (Enclosure Leakage) Hinweis Der Gehäuseableitstromtest (Enclosure Leakage) ist
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 33 DUT_PE MESSLEITUNG PE L2 DUT_L2 DUT_L1 L1 ERDUNG OFFEN L2 OFFEN MD FE LEI
ESA620 Bedienungshandbuch 34 Durchführen eines Patientenableitstromtests (Patient Leakage) Hinweis Der Patientenableitstromtest (Patient Leakage) ist
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 35 LEITUNGSAUSWAHL RELAIS*RELAIS FÜR LEITUNGS-GND-AUSWAHL (NUR FERNSTEUERUNG
Zertifizierung Dieses Messgerät wurde eingehend getestet und untersucht. Es wurde befunden, dass die Herstellungsspezifikationen von Fluke Biomedical
ESA620 Bedienungshandbuch 36 Durchführen von Patienten-Aux-Ableitstromtests (Patient Auxiliary Leakage) Hinweis Der Patienten-Aux-Ableitstromtest (Pat
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 37 + LEITUNGSAUSWAHL RELAIS*- LEITUNGSAUSWAHL RELAIS*LEITENDES TEILDUT_PEPEP
ESA620 Bedienungshandbuch 38 Bei der Durchführung dieses Tests gelten die folgenden Zustände: • Normale Polarität • Normale Polarität, Neutral offen •
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 39 DUT_PEPEL2DUT_L2DUT_L1NETZL1NETZ ZUREVPOLMAPREVMDMAP (TRENN-)TRANSFORMATO
ESA620 Bedienungshandbuch 40 Durchführen eines Alternativgerät-Ableitstromtests Hinweis Der Alternativgerät-Ableitstromtestest verfügbar, wenn EN62353
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 41 DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE PE OFFEN MD MESSLEITUNG LEITENDES TEIL ZU TESTEND
ESA620 Bedienungshandbuch 42 LEITENDES TEILDUT_PEDUT_L2DUT_L1FEZU TESTENDES GERÄTANWEND.-TEILLEITUNGSAUSWAHLRELAIS**Nicht ausgewählte Leitungen sind
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 43 Durchführen eines Alternativanwendungsteil-Ableitstromtests: 1. drücke
ESA620 Bedienungshandbuch 44 LEITENDES TEIL DUT_PE L2 DUT_L2 DUT_L1 HAUPTLEITUNG L1 L2 OFFEN HAUPTLEITUNG ZU REV POL PE OFFEN MESSLEITUNG FE ZU TESTEN
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 45 Durchführen eines Direktanwendungsteil-Ableitstromtests (Direct Applied P
ESA620 Bedienungshandbuch 46 LEITUNGSAUSWAHLRELAIS**Nicht ausgewählte Leitungen sind offen.LEITENDES TEILDUT_PEL2DUT_L2DUT_L1NETZL1L2PENETZ ZUREVPOL
Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 47 Durchführen eines Differential-Ableitstromtests (Differential Leakage) Hi
ESA620 Bedienungshandbuch 48 LEITENDES TEILDUT_PEPEL2DUT_L2DUT_L1NETZL1ERDEMESSLEITUNGNETZ ZUREVPOLFEZU TESTENDES GERÄTANWEND.-TEILMD gty32.eps Abbild
Electrical Safety Analyzer Durchführen von Punkt-Punkt-Messungen 49 Durchführen von Punkt-Punkt-Messungen Der Tester kann Spannungs-, Widerstands-
ESA620 Bedienungshandbuch 50 Messen von Stromstärke Der Tester kann Nur-DC-, Nur-AC- und AC+DC-Stromstärkemessungen bis 10 mA durchführen. Durchführen
Electrical Safety Analyzer Simulieren von EKG-Wellenformen 51 EKG-Monitor faz07.eps Abbildung 32. EKG-Monitor-Verbindungen
ESA620 Bedienungshandbuch 52 Fernsteuerung des Testers Fluke Biomedical Ansur Testautomatisierungssoftware ermöglicht eine lösungsbasierte Methode für
Electrical Safety Analyzer Reinigung des Testers 53 Reinigung des Testers Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag den Tester nicht reinigen, wen
ESA620 Bedienungshandbuch 54 Auswechselbare Teile Tabelle 6 enthält die auswechselbaren Teile für den Tester. Tabelle 6. Auswechselbare Teile Nr. Flu
Electrical Safety Analyzer Auswechselbare Teile 55 Tabelle 6. Auswechselbare Teile (Forts.) Nr. Fluke Biomedical Teilenummer Nullklemmen-Adapter
i Inhaltsverzeichnis Titel Seite Einführung ...
ESA620 Bedienungshandbuch 56 Zubehör Tabelle 7 enthält die für den Tester erhältlichen Zubehörartikel. Tabelle 7. Zubehör Nr. Fluke Biomedical Te
Electrical Safety Analyzer Spezifikationen 57 Spezifikationen Temperatur Betrieb ...
ESA620 Bedienungshandbuch 58 Ausführliche Spezifikationen Spannung Netzspannung Messbereich ... 0,0
Electrical Safety Analyzer Ausführliche Spezifikationen 59 Zusätzlicher durch Reiheninduktivität verursachter Fehler Widerstand Reiheninduktivitä
ESA620 Bedienungshandbuch 60 Bereiche ... 0,0 bis 199,9 μA 200 bis 1999 μA 2,00 bis 10,00 m
Electrical Safety Analyzer Ausführliche Spezifikationen 61 Isolationswiderstand Bereiche ...
ESA620 Bedienungshandbuch 62
ESA620 Bedienungshandbuch ii Durchführung elektrischer Sicherheitstests ...... 16 Eins
Inhalt (forts.) iii Wartung .............................
Comments to this Manuals