Fluke-biomedical ESA620 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Equipment Fluke-biomedical ESA620. Fluke Biomedical ESA620 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FBC-0028
January 2008, Rev. 2, 3/13 (German)
© 2008, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
ESA620
Electrical Safety Analyzer
Bedienungshandbuch
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungshandbuch

FBC-0028 January 2008, Rev. 2, 3/13 (German) © 2008, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice

Page 2

ESA620 Bedienungshandbuch iv

Page 3 - Hinweise

v Tabellen Tabelle Titel Seite 1. Symbole ...

Page 4

ESA620 Bedienungshandbuch vi

Page 5 - Herstellungsstandort

vii Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite 1. Bedienelemente und Anschlüsse ...

Page 6

ESA620 Bedienungshandbuch viii 16. Hauptleitung zu nicht-geerdeten zugänglichen leitfähigen Punkten - Schaltbild ... 27 17. Anw

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

1 Electrical Safety Analyzer Einführung Der Fluke Biomedical ESA620 Elektrischer Sicherheitstester (hiernach „Tester“ genannt) ist ein funktionsreiche

Page 8

ESA620 Bedienungshandbuch 2 Tabelle 1. Symbole Symbol Beschreibung  Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.  Gefährliche Spannungen. Risik

Page 9 - Inhalt (forts.)

Electrical Safety Analyzer Sicherheitsinformation 3 Sicherheitsinformation Warnung identifiziert in diesem Handbuch Bedingungen und Verfahrensweis

Page 10

ESA620 Bedienungshandbuch 4 • Der Tester muss ordnungsgemäß geerdet sein. Ausschließlich eine Steckdose verwenden, die über einen Erdkontakt verfügt.

Page 11 - Tabellen

Electrical Safety Analyzer Auspacken des Testers 5 Auspacken des Testers Alle Artikel sorgfältig aus der Schachtel herausnehmen und prüfen, ob fol

Page 12

Garantie und Produktunterstützung Fluke Biomedical gewährleistet, dass dieses Gerät für den Zeitraum von einem Jahr, ab ursprünglichem Kaufdatum frei

Page 13 - Abbildungsverzeichnis

ESA620 Bedienungshandbuch 6 Messgeräteübersicht Abbildung 1 und Tabelle 2 beschreiben die oberen Bedienelemente und die Anschlüsse des Testers. POLAR

Page 14

Electrical Safety Analyzer Messgeräteübersicht 7 Tabelle 2. Bedienelemente und Anschlüsse Nr. Bezeichnung Beschreibung 1 EKG/Anwendungsteile-Klem

Page 15 - Electrical Safety Analyzer

ESA620 Bedienungshandbuch 8 Abbildung 2 und Tabelle 3 beschreiben die rückseitigen Anschlüsse des Testers. 1243 faw01.eps Abbildung 2. Anschlüsse auf

Page 16

Electrical Safety Analyzer Messgeräteübersicht 9 Tabelle 3. Anschlüsse auf der Rückseite Nr. Bezeichnung Beschreibung 1 Netzschalter (Wechselstro

Page 17 - Sicherheitsinformation

ESA620 Bedienungshandbuch 10 Anschließen an Netzstrom Warnung Zur Vermeidung der Stromschlaggefahr und für ordnungsgemäßen Testerbetrieb das werksei

Page 18 - Verwendungszweck

Electrical Safety Analyzer Einschalten des Testers 11 Zu Schutzerde oder Gehäuse faz03.eps Abbildung 4. DUT-Verbindungen zum Tester

Page 19 - Auspacken des Testers

ESA620 Bedienungshandbuch 12 Während des Selbsttests prüft der Tester seinen Netzeingang auf korrekte Polarität, Erdungsintegrität und Spannungspegel.

Page 20 - Messgeräteübersicht

Electrical Safety Analyzer Einrichten des Testers 13 faw13.eps Abbildung 6. Setup-Menü Die Setup-Parameter sind in sechs Kategorien aufgeteilt: I

Page 21 - Electrical Safety Analyzer

ESA620 Bedienungshandbuch 14 Zu Schutzerde oder Gehäuse faz12.eps Abbildung 7. 2-Draht-Erdwiderstandsmessung - Verbindungen

Page 22

Electrical Safety Analyzer Einrichten des Testers 15 Zu Schutzerde oder GehäuseKelvin-Messleitung faz11.eps Abbildung 8. 4-Draht-Erdwiderstandsmes

Page 23

Hinweise Alle Rechte vorbehalten Copyright 2008, 2013, Fluke Biomedical. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung von Fluke Bi

Page 24 - Einschalten des Testers

ESA620 Bedienungshandbuch 16 Einstellen der Polaritätsumschaltverzögerung Für das Umschalten der Polarität des Testanschlusses des Testers kann eine V

Page 25 - Einschalten des Testers

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 17 Abschnitte beschreiben die verschiedenen Tests und wie diese mit den Test

Page 26 - Einrichten des Testers

ESA620 Bedienungshandbuch 18 Durchführung eines Hauptleitungsspannungstests (Mains Voltage) Der Haupleitungsspannungstest misst die Spannung des Netze

Page 27 - Einrichten des Testers

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 19 Durchführen eines Schutzerdewiderstandstests: 1. Sicherstellen, dass das

Page 28

ESA620 Bedienungshandbuch 20 Für Tests mit einem >10-A-Teststrom: 3. Falls nicht bereits ausgewählt, drücken Sie den Softkey High (Hoch). 4.  dr

Page 29

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 21 Tabelle 4. Schema-Abkürzungen Abkürzung Bedeutung MD Messgerät FE Functi

Page 30 - Sicherheitstests

ESA620 Bedienungshandbuch 22 MD MESSLEITUNG DUT_PE FE PE DUT_L2 DUT_L1 ERDUNG OFFEN LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz26.eps Abbildun

Page 31

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 23 Durchführen eines Isolierungswiderstandstests (Insulation Resistance) Die

Page 32

ESA620 Bedienungshandbuch 24 MD LEITENDES TEIL DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz17.eps Abbildung 13. Hauptleitungen zu Anwe

Page 33

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 25 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL

Page 34

Rücksendungen und Reparaturen Rücksendeverfahren Alle Teile und Artikel, die zurückgesendet werden (einschließlich Rücksendungen für Garantieansprüche

Page 35

ESA620 Bedienungshandbuch 26 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz19.eps Abbildung 15. Hauptleitungen zu Anwe

Page 36

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 27 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE MESSLEITUNG LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT

Page 37 - (Insulation Resistance)

ESA620 Bedienungshandbuch 28 MD DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE MESSLEITUNG LEITENDES TEIL ZU TESTENDES GERÄT ANWEND.-TEIL faz21.eps Abbildung 17. Anwendungs

Page 38

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 29 Durchführen eines Stromverbrauchstests Um den durch das DUT verbrauchten

Page 39

ESA620 Bedienungshandbuch 30 faw16.eps Abbildung 18. Ableitstrom-Hauptmenü Hinweis Abbildung 18 zeigt das Ableitstrom-Hauptmenü, wenn IEC60601 als St

Page 40

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 31 DUT_PE ANWEND.-TEIL OFFEN PE L2 DUT_L2 DUT_L1 HAUPTLEITUNG L1 ERDUNG OFFE

Page 41

ESA620 Bedienungshandbuch 32 Durchführen eines Gehäuseableitstromtests (Enclosure Leakage) Hinweis Der Gehäuseableitstromtest (Enclosure Leakage) ist

Page 42

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 33 DUT_PE MESSLEITUNG PE L2 DUT_L2 DUT_L1 L1 ERDUNG OFFEN L2 OFFEN MD FE LEI

Page 43 - Current)

ESA620 Bedienungshandbuch 34 Durchführen eines Patientenableitstromtests (Patient Leakage) Hinweis Der Patientenableitstromtest (Patient Leakage) ist

Page 44

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 35 LEITUNGSAUSWAHL RELAIS*RELAIS FÜR LEITUNGS-GND-AUSWAHL (NUR FERNSTEUERUNG

Page 45

Zertifizierung Dieses Messgerät wurde eingehend getestet und untersucht. Es wurde befunden, dass die Herstellungsspezifikationen von Fluke Biomedical

Page 46 - (Enclosure Leakage)

ESA620 Bedienungshandbuch 36 Durchführen von Patienten-Aux-Ableitstromtests (Patient Auxiliary Leakage) Hinweis Der Patienten-Aux-Ableitstromtest (Pat

Page 47

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 37 + LEITUNGSAUSWAHL RELAIS*- LEITUNGSAUSWAHL RELAIS*LEITENDES TEILDUT_PEPEP

Page 48 - (Patient Leakage)

ESA620 Bedienungshandbuch 38 Bei der Durchführung dieses Tests gelten die folgenden Zustände: • Normale Polarität • Normale Polarität, Neutral offen •

Page 49

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 39 DUT_PEPEL2DUT_L2DUT_L1NETZL1NETZ ZUREVPOLMAPREVMDMAP (TRENN-)TRANSFORMATO

Page 50 - (Patient Auxiliary Leakage)

ESA620 Bedienungshandbuch 40 Durchführen eines Alternativgerät-Ableitstromtests Hinweis Der Alternativgerät-Ableitstromtestest verfügbar, wenn EN62353

Page 51

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 41 DUT_PE DUT_L2 DUT_L1 FE PE OFFEN MD MESSLEITUNG LEITENDES TEIL ZU TESTEND

Page 52 - Applied Part)

ESA620 Bedienungshandbuch 42 LEITENDES TEILDUT_PEDUT_L2DUT_L1FEZU TESTENDES GERÄTANWEND.-TEILLEITUNGSAUSWAHLRELAIS**Nicht ausgewählte Leitungen sind

Page 53

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 43 Durchführen eines Alternativanwendungsteil-Ableitstromtests: 1.  drücke

Page 54

ESA620 Bedienungshandbuch 44 LEITENDES TEIL DUT_PE L2 DUT_L2 DUT_L1 HAUPTLEITUNG L1 L2 OFFEN HAUPTLEITUNG ZU REV POL PE OFFEN MESSLEITUNG FE ZU TESTEN

Page 55

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 45 Durchführen eines Direktanwendungsteil-Ableitstromtests (Direct Applied P

Page 57 - (Direct Equipment Leakage)

ESA620 Bedienungshandbuch 46 LEITUNGSAUSWAHLRELAIS**Nicht ausgewählte Leitungen sind offen.LEITENDES TEILDUT_PEL2DUT_L2DUT_L1NETZL1L2PENETZ ZUREVPOL

Page 58

Electrical Safety Analyzer Durchführung elektrischer Sicherheitstests 47 Durchführen eines Differential-Ableitstromtests (Differential Leakage) Hi

Page 59

ESA620 Bedienungshandbuch 48 LEITENDES TEILDUT_PEPEL2DUT_L2DUT_L1NETZL1ERDEMESSLEITUNGNETZ ZUREVPOLFEZU TESTENDES GERÄTANWEND.-TEILMD gty32.eps Abbild

Page 60

Electrical Safety Analyzer Durchführen von Punkt-Punkt-Messungen 49 Durchführen von Punkt-Punkt-Messungen Der Tester kann Spannungs-, Widerstands-

Page 61

ESA620 Bedienungshandbuch 50 Messen von Stromstärke Der Tester kann Nur-DC-, Nur-AC- und AC+DC-Stromstärkemessungen bis 10 mA durchführen. Durchführen

Page 62

Electrical Safety Analyzer Simulieren von EKG-Wellenformen 51 EKG-Monitor faz07.eps Abbildung 32. EKG-Monitor-Verbindungen

Page 63 - Messungen

ESA620 Bedienungshandbuch 52 Fernsteuerung des Testers Fluke Biomedical Ansur Testautomatisierungssoftware ermöglicht eine lösungsbasierte Methode für

Page 64 - Messen von Stromstärke

Electrical Safety Analyzer Reinigung des Testers 53 Reinigung des Testers  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag den Tester nicht reinigen, wen

Page 65 - EKG-Monitor

ESA620 Bedienungshandbuch 54 Auswechselbare Teile Tabelle 6 enthält die auswechselbaren Teile für den Tester. Tabelle 6. Auswechselbare Teile Nr. Flu

Page 66 - Wartung

Electrical Safety Analyzer Auswechselbare Teile 55 Tabelle 6. Auswechselbare Teile (Forts.) Nr. Fluke Biomedical Teilenummer Nullklemmen-Adapter

Page 67 - Reinigung des Testers

i Inhaltsverzeichnis Titel Seite Einführung ...

Page 68 - Auswechselbare Teile

ESA620 Bedienungshandbuch 56 Zubehör Tabelle 7 enthält die für den Tester erhältlichen Zubehörartikel. Tabelle 7. Zubehör Nr. Fluke Biomedical Te

Page 69 - Auswechselbare Teile

Electrical Safety Analyzer Spezifikationen 57 Spezifikationen Temperatur Betrieb ...

Page 70 - Zubehör

ESA620 Bedienungshandbuch 58 Ausführliche Spezifikationen Spannung Netzspannung Messbereich ... 0,0

Page 71 - Spezifikationen

Electrical Safety Analyzer Ausführliche Spezifikationen 59 Zusätzlicher durch Reiheninduktivität verursachter Fehler Widerstand Reiheninduktivitä

Page 72 - Ausführliche Spezifikationen

ESA620 Bedienungshandbuch 60 Bereiche ... 0,0 bis 199,9 μA 200 bis 1999 μA 2,00 bis 10,00 m

Page 73

Electrical Safety Analyzer Ausführliche Spezifikationen 61 Isolationswiderstand Bereiche ...

Page 74

ESA620 Bedienungshandbuch 62

Page 75

ESA620 Bedienungshandbuch ii Durchführung elektrischer Sicherheitstests ...... 16 Eins

Page 76

Inhalt (forts.) iii Wartung .............................

Related models: ESA620 Getting Started

Comments to this Manuals

No comments