QA-ES II Electrosurgical Analyzer Mode d'emploi PN 2716032 October 2006 (French) © 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA A
QA-ES II Mode d’emploi iv
1 QA-ES II Electrosurgical Analyzer Introduction L’analyseur d’électrochirurgie QA-ES II (nommé ci-après l’analyseur) est un instrument de précision
QA-ES II Mode d’emploi 2 S’il manque un article ou si un article est endommagé, suivre les procédures décrites par les avertissements Déballage et ins
Electrosurgical Analyzer Sécurité 3 WAttention Pour éviter d’endommager l’analyseur : • Étalonner l’analyseur une fois par an. • Seul du per
QA-ES II Mode d’emploi 4 Caractéristiques techniques Général Température fuctionnement ...15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F)
Electrosurgical Analyzer Caractéristiques techniques 5 Accessoires standard Cordon d’alimentation, spécifique au pays 115 V USA, qualité hôpital
QA-ES II Mode d’emploi 6 Mesure Sortie de générateur ...Fuite RF : depuis l’électrode active ou la plaque ne
Electrosurgical Analyzer Commandes et raccordements 7 Commandes et raccordements Consulter les figures 1 et 2 et le tableau 2. POWERENTERCANCELRF
QA-ES II Mode d’emploi 8 115V1317 161514 eju010.emf Figure 2. Panneau arrière
Electrosurgical Analyzer Commandes et raccordements 9 Tableau 2. Commandes et connecteurs Article Nom Description A Écran LCD Affiche les messa
Garantie et support du produit Fluke Biomedical garantit l’absence de vice de matériaux et de fabrication de cet instrument pendant une période d’un
QA-ES II Mode d’emploi 10 Tableau 2. Commandes et connecteurs (suite) Article Nom Description L Bornes ROUGE et NOIR Connexion des sorties d’électro
Electrosurgical Analyzer Menu et touches de fonction de l’analyseur 11 Messages du menu de l’écran LCD Écran de démarrage L’écran suivant s’affi
QA-ES II Mode d’emploi 12 SHOW CHOICES (F1) Cette fonction est activée lorsqu’un astérisque (*) est affiché dans le champ d’état sous « Mode ». Chois
Electrosurgical Analyzer Menu et touches de fonction de l’analyseur 13 SETUP (F4) Cette touche permet de régler le niveau de répartition du coura
QA-ES II Mode d’emploi 14 eju001.eps Figure 3. Impression des résultats des tests Sortie de l’interrupteur à pédale Les relais (K11) activent une sor
Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur 15 Procéder aux étapes suivantes pour accéder à ces tests : 1.
QA-ES II Mode d’emploi 16 Tableau 3. Résistance de charge Gamme de résistance de charge Equipement CEI ANSI/AAMI Monopolaire 100 Ω à 2000 Ω 50 Ω à 200
Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur 17 7. Après avoir pris une mesure, l’analyseur se réinitialise
QA-ES II Mode d’emploi 18 Pour effectuer un test de répartition du courant, procéder aux étapes suivantes : 1. Appuyer sur F2 jusqu’à l’apparition d’
Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur 19 Tableau 4. Résistance de fuite Configuration de test Limites
Avis Tous droits réservés © Copyright 2006, Fluke Biomedical. Toute reproduction, transmission, transcription, stockage dans un système d’extraction,
QA-ES II Mode d’emploi 20 La configuration de test A de l’électrode active illustrée par la figure 6 est conforme au document CEI 601.2.2, sec. 19.101
Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur 21 Mesure du courant de fuite avec l’équipement HF à la terre A
QA-ES II Mode d’emploi 22 neutres dépasse sa limite spécifiée. Le programme commande au QA-ES d’augmenter progressivement la résistance, en commençant
Electrosurgical Analyzer Commande de l’interrupteur à pédale 23 Commande de l’interrupteur à pédale Sur le côté droit de l’analyseur se trouvent
QA-ES II Mode d’emploi 24 Test du monopolaire Activation de coupure 1. Connecter le jack rouge de l’analyseur à la sortie active du panneau avant de
Règlements et conditions standard : Remboursements et soldes crédités Seuls les produits dotés de numéros série et leurs accessoires (c.-à-d. les prod
Renvois pour un remboursement/solde crédité partiels : Chaque produit renvoyé pour un remboursement/solde crédité doit être accompagné d’un numéro d’
Restrictions et responsabilités Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées et représentent pas un engagement de la
i Table des matières Titre Page Introduction ...
QA-ES II Mode d’emploi ii Impression .......
iii Liste des tableaux Tableau Titre Page 1. Symboles........................
Comments to this Manuals